Netflix

Vis foregående emne Vis næste emne Go down

Netflix

Indlæg by EskilHein on 27/1/2013, 13:56

At se Netflix minder om et besøg på Jensens Bøfhus: Der er masser af bøffer, og kvaliteten er overordnet set yderst tvivlsom. Derfor fortjener tjenesten sin helt egen tråd, som alle dens kunder sikkert vil kunne bidrage til. I øjeblikket ser jeg serien Breaking Bad, og teksterne holder et imponerende lavt niveau. Folk "insistere, fokusere og mene" en masse, man kan møde en "cirkus klovn", og kommateringen er lige til "," at lukke op og skide i :-)

Det er jo alt sammen ganske dvd-agtigt og kedeligt at fortælle om, men der bliver heldigvis også serveret saftige gourmetbøffer, så her er et lille udpluk:

Da de diskuterer Georgia O'Keeffes psykiske tilstand, og hvorvidt hun har "medical issues", bliver det til "medicinale problemer".

De taler om at feste og slå sig løs, men alligevel bliver "you're out on the town" til "du er udenbys".

Den hidtil bedste var dog, da de to hovedpersoner skændes om kvaliteten af den metamfetamin, de fremstiller: "Look, I like making cherry product..." bliver til "Jeg kan godt lide at lave kirsebærprodukter". lol!

Det fremgår ikke, hvem der står bag teksterne til Breaking Bad, men Netflix har tilsyneladende reelle planer om at bruge amatørtekster fundet på nettet, og man fristes til at tro, at de har gjort alvor af galskaben her.

EskilHein

Antal indlæg : 2
Registration date : 27/01/13

Vis brugerens profil

Tilbage til toppen Go down

Re: Netflix

Indlæg by EskilHein on 10/2/2013, 18:00

Niveauet af underteksterne er en anelse højere i sæson 4, men der har stadig været flere wtf-øjeblikke.

***SPOILER ALERT***
Den absolut mest underholdende bøf i en serie, hvor der indgår en del kemi, var, da en kvinde bliver spurgt, hvordan det går med hendes mand, der er i genoptræning.

-He’s like a maniac with his PT.

Det bliver til, at han "går vildt meget op i det periodiske system"... Problemet er bare, at manden er en macho politibetjent, så der er nok snarere tale om physical therapy end periodic table.


Ordbøgerne skulle se at få "douchebag" (i betydningen narrøv/taber/båtnakke) med, så det ikke bliver oversat til "en sprøjte" (?). Måske har teksteren læst på Wiki: "Douche usually refers to vaginal irrigation, the rinsing of the vagina, but it can also refer to the rinsing of any body cavity. A douche bag is a piece of equipment for douching—a bag for holding the fluid used in douching. To avoid transferring intestinal bacteria into the vagina, the same bag must not be used for an enema and a vaginal douche." :-)

EskilHein

Antal indlæg : 2
Registration date : 27/01/13

Vis brugerens profil

Tilbage til toppen Go down

Re: Netflix

Indlæg by Lars on 12/2/2013, 18:30

Jeg har endnu ikke prøvet Netflix, men det lyder som god underholdning :-)

Lars

Antal indlæg : 4
Registration date : 16/07/11

Vis brugerens profil

Tilbage til toppen Go down

Netflix' undertekster...

Indlæg by Netemedtotrolde on 11/1/2014, 22:54

Ja, nu ser det ud til at Netflix' undertekster har fanget Politikens opmærksomhed. Jeg kan ikke skrive en direkte henvisning til Politiken endnu (forumregler), så søg under titlen: "Undertekster på Netflix er sort snak."
Hvor er det trist, at underteksterne sådan bliver undergravet, selvom bøfferne kan være nok så morsomme at læse...

Netemedtotrolde

Antal indlæg : 1
Registration date : 11/01/14

Vis brugerens profil

Tilbage til toppen Go down

Re: Netflix

Indlæg by Sponsored content


Sponsored content


Tilbage til toppen Go down

Vis foregående emne Vis næste emne Tilbage til toppen


 
Permissions in this forum:
Du kan ikke besvare indlæg i dette forum